-
1 Absatzgebiet
n market(ing area)* * *das Absatzgebiettrading area; marketing area; outlet; sales area; outlet market; market* * *Ạb|satz|ge|bietntsales area* * *Ab·satz·ge·bietnt sales area* * *das (Kaufmannsspr.) sales territory; (von Produkten) market area* * ** * *das (Kaufmannsspr.) sales territory; (von Produkten) market area* * *n.marketing area n.outlet n.sales territory n.trading area n. -
2 Verkaufsgebiet
Verkaufsgebiet n V&M sales area, trading area* * *n <V&M> sales area, trading area* * *Verkaufsgebiet
sales (selling) area, area of destination, trading (selling) territory, (Vertreter) sales (travelling) territory;
• ausländische Verkaufsgebiete foreign markets;
• beschränktes (eingegrenztes, enges) Verkaufsgebiet narrow sales area;
• natürliches Verkaufsgebiet natural marketing area;
• Verkaufsgebiet mit primärer Verantwortlichkeit (Kartellrecht) area of primary responsibility;
• Verkaufsgebiete erschließen to open up new markets;
• Verkaufsgebiet zurückerobern to win back (recover) a market. -
3 Verkaufsauftragsformular
Verkaufsauftragsformular
vendor’s memorandum form;
• Verkaufsaufwendungen selling expense;
• Verkaufsausbildung sales training;
• Verkaufsausbildungskurs sales training course;
• Verkaufsausbildungsprogramm sales training program(me);
• Verkaufsauslage sales display;
• Verkaufsausrüstung sales kit (US);
• Verkaufsaussage sales message;
• Verkaufsaußendienst sales force;
• Verkaufsaussichten sales prospects (outlook), marketing outlook;
• Verkaufsausstellung fair, exhibition;
• Verkaufsautomat mechanical seller, automatic vending machine, vendor, automat (US);
• Verkaufsbasis sales base;
• Verkaufsbedingungen conditions of sale, sales conditions (terms, US), marketing conditions;
• erschwerende Verkaufsbedingungen onerous selling conditions;
• Verkaufsbegabung sales ability;
• Verkaufsbelebung revival of sale;
• Verkaufsbeleg sales slip (record);
• Verkaufsbemühungen sales (marketing) efforts;
• Verkaufsberater marketing adviser;
• Verkaufsberatung sales consulting;
• Verkaufsberechtigung selling right;
• Verkaufsbereich sales area (region), marketing (trading) area;
• Verkaufsbereitschaft readiness to sell;
• Verkaufsbericht sales report;
• Verkaufsbescheinigung sales sheet (ticket, US);
• Verkaufsbeschränkung[en] restriction on sales, selling (sales) restrictions;
• Verkaufsbeschränkungen für etw. festsetzen (anordnen) to place restrictions on the sale of s. th.;
• Verkaufsbestätigung sales confirmation;
• Verkaufsbewertung merchandise valuation;
• Verkaufsbezirk sales (marketing) territory;
• Verkaufsbrief sales letter;
• Verkaufsbuchhaltungssysteme sales accounting systems;
• Verkaufsbude stand, stall, sales booth, concession stand;
• Verkaufsbudget sales budget;
• Verkaufsbüro sales (selling) office (agency), [marketing] agency;
• Verkaufschancen sales prospects (possibilities), opening;
• Verkaufsdarbietungen auf einer Rednerbühne platform representations;
• seine Verkaufsdarbietungen den neuesten Erkenntnissen des Verkaufens anpassen to streamline one’s sales representation;
• Verkaufsdaten sales data;
• Verkaufsdatenabfrage sales data inquiry;
• Verkaufsdatum date sold (US);
• Verkaufsdelegation sales mission;
• Verkaufsdezernat sales section;
• Verkaufsdiagramm sales chart (curve, graph);
• Verkaufsdichte (Einzelhandel) sales density;
• Verkaufsdirektor sales manager;
• unter Verkaufsdruck liegen to be under selling pressure;
• Verkaufsdurchführung sales performance;
• Verkaufseinrichtungen sales devices, marketing (sales) facilities;
• ambulante Verkaufseinrichtung mobile selling unit;
• fahrbare Verkaufseinrichtung sales van (US);
• Verkaufsempfehlung sell recommendation;
• Verkaufsentwicklung development of sales;
• Verkaufserfahrung sales (merchandising) experience;
• industrielle Verkaufserfahrungen industrial sales background;
• Verkaufserfolg market success;
• erwartete Verkaufserfolge sales expectancy;
• Verkaufserfolg eines Verkäufers sales pitch.Business german-english dictionary > Verkaufsauftragsformular
-
4 Absatzgebiet
Absatzgebiet n 1. GEN trading area, distribution area; 2. V&M sales territory, outlet, market area* * *n 1. < Geschäft> trading area, distribution area; 2. <V&M> sales territory, outlet, market area* * *Absatzgebiet
market, trading (marketing, selling, distribution) area, area of destination, sales (trading) territory, field, outlet, débouché;
• ausländische Absatzgebiete foreign markets;
• beschränktes Absatzgebiet narrow sales area;
• garantiertes Absatzgebiet guaranteed market;
• natürliches Absatzgebiet natural marketing area;
• neues Absatzgebiet new channels of trade;
• überseeisches Absatzgebiet overseas market;
• Absatzgebiet für billige Artikel economy market;
• Absatzgebiete in der Industrie industry outlets;
• neue Absatzgebiete erschließen to open up new markets, to open up a new territory for trade;
• Absatzgebiet entstehen lassen to make up a market;
• Absatzgebiet vergrößern to carve out wider markets;
• Absatzgebiet zurückerobern to recover a market, to win back markets. -
5 Verkaufsbereich
Verkaufsbereich m V&M sales area* * *m <V&M> sales area* * *Verkaufsbereich
sales area (region), marketing (trading) area -
6 Verkaufsfläche
f selling area ( oder space)* * *Ver|kaufs|flä|chefsales area* * *Ver·kaufs·flä·chef retail [or sales pl] area* * * -
7 Verkaufsgebiet
-
8 Freifläche
f open space; Verkaufsfläche: outdoor sales area* * *Frei|flä|chefopen space* * *Frei·flä·chef1. (offene Fläche) open space2. (unbebaute Fläche) unbuilt land* * * -
9 Ladenfläche
-
10 um
I Präp. (+ Akk)2. zeitlich, ungefähr: about, around; genau: at; so um halb fünf umg. at around ( oder about) half past four5. (in bezug auf) aboutII Konj.: um zu (+ Inf.) (in order) to (+ Inf.) um ehrlich zu sein to be honest; zu krank, um zu arbeiten too ill to workIII Adv.1. (etwa) about, around* * *in order to (Konj.); to (Konj.);(zeitlich genau) at (Präp.)* * *ụm [ʊm]1. prep +acc1)um... (herum) — round (Brit), around; (unbestimmter
2)(= nach allen Seiten)
um sich schauen — to look around (one) or about oneum sich schlagen —
3)um... (herum) — around about; (bei Uhrzeiten auch) at aboutum Weihnachten/Ostern etc — around Christmas/Easter etc
5) (= betreffend, über) aboutes geht um das Prinzip — it's a question of principles, it's the principle of the thing
6) (=für Ergebnis, Ziel bezeichnend) forder Kampf um die Stadt/den Titel — the battle for the town/the title
um etw rufen/bitten etc — to cry/ask etc for sth
7)(= wegen)
die Sorge um die Zukunft — concern for or about the future8) (bei Differenzangaben) byum 10% teurer — 10% more expensive
er ist um zwei Jahre jünger als sie — he is two years younger than she is, he is younger than her by two years
um vieles besser — far better, better by far
um nichts besser/teurer etc — no better/dearer etc → umso
9)jdn um etw bringen — to deprive sb of sthum etw kommen — to be deprived of sth, to miss out on sth
10) (= nach) after, uponeiner um den anderen, eine um die andere — one after the other
2. prep +genum... willen — for the sake of
um Gottes willen! — for goodness' or (stärker) God's sake!
3. conjum... zu (final) — (in order) to
er spart jeden Cent, um sich später ein Haus kaufen zu können — he is saving every cent in order to be able to buy a house later
intelligent genug/zu intelligent, um... zu — intelligent enough/too intelligent to...
der Fluss schlängelt sich durch das enge Tal, um dann in der Ebene zu einem breiten Strom anzuwachsen — the stream winds through the narrow valley and then broadens out into a wide river in the plain
er studierte jahrelang Jura, um dann Taxifahrer zu werden — he studied law for several years only to become a taxi driver
4. adv1)(= ungefähr)
um (die) 30 Schüler etc — about or (a)round about 30 pupils etc, 30 pupils etc or so2) (rare)* * *1) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) about2) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) at3) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) by4) (to the extent of: taller by ten centimetres.) by* * *um[ʊm]1. (kreisend)bei ihm dreht sich alles \um Geld (fig) money is everything to himschwarze Ringe \um die Augen [dark] rings under one's eyes\um etw [herum]stehen:\um die Wiese [herum] stehen Bäume the meadow is bordered by treesdas Team \um jdn (fig) the team headed by sb\um sich greifen to spread\um sich schlagen to lash out, to hit out in all directions\um sich treten akk to kick out in all directionseinen Tag \um den anderen every second dayTag \um Tag day after daySchlag \um Schlag blow by blowSchritt \um Schritt step by stepWoche \um Woche week after week\um nichts enger/breiter no narrower/widerden Preis \um die Hälfte/ \um 10 Euro [auf 30 Euro] reduzieren to halve the price/to reduce the price by €10 [to €30]\um einen Kopf größer/kleiner a head taller/shorter by a head\um 10 cm länger/kürzer 10 cm longer/shorter\um 10 Euro kann man es kaufen you can buy it for €10\um was geht es denn? (fam) what's it about?\um etw bitten/kämpfen to ask/fight for sthein Film \um etw a film about sthfroh \um etw happy about sth\um etw laufen DIAL to go and fetch sth\um etw streiten to argue about sthdas Wissen \um etw knowledge of sth8. (wegen)\um meinetwillen for my sake▪ \um jdn/etw for sb/sthII. adv1. (genau)\um fünf [Uhr] at five o'clock2. (ungefähr)\um [die] eine Million Euro [herum] about [or around] a million euros, a million euros or thereabout[s]es wurde \um 1740 geschrieben it was written around 1740 [or in 1740 or thereabout[s]]\um Ostern/den 15./die Mitte des Monats [herum] around Easter/the 15th/the middle of the month\um fünf Uhr herum at about five o'clock3. (vorüber)die Zeit ist \um time's up4.III. konj1. (zwecks)▪ jd/etw tut etw, \um etw zu tun sb/sth does sth [in order] to do sth▪ jd/etw tut etw, \um etw nicht zu tun sb/sth does sth so as not to do sth2. (eignend)ein Rechner, \um Texte zu bearbeiten a computer for editing texts\um die Verkaufszahlen zu erhöhen, muss das Verkaufsgebiet aufgeteilt werden if the sales figures are to improve, the sales area must be divided upsie erhält Geld, \um sie zum Schweigen zu bringen she receives money to keep quiet4. (konsekutiv)die Zeit reicht [nicht] aus, \um es zu Ende zu bringen there's [not] enough time to finish itetw brauchen, \um etw zu tun to need sth to do sth [or before one can do sth]glücklich/verzweifelt sein, \um etw zu tun to be so happy/desperate that one could do sthnaiv/reich/schnell genug sein, \um etw zu tun to be naive/rich/fast enough to do sthnicht die/nicht genug Zeit haben, \um etw zu tun to not have the/enough time to do sthzu arm/klein/krank sein, \um etw zu tun to be too poor/small/ill to do sth▪ es ist, \um etw zu tun:es ist, \um sich die Haare zu raufen! it makes you want to tear your hair!er kam herein, \um gleich wieder hinauszugehen he came in only to go out again soon after* * *1.1) (räumlich) [a]roundum etwas herum — [a]round something
um sich schlagen — lash or hit out
um acht [Uhr] — at eight [o'clock]
um den 20. August [herum] — around [about] 20 August
3)Tag um Tag/Stunde um Stunde — day after day/hour after hour
Meter um Meter/Schritt um Schritt — metre by metre/step by step
4) (bei Maß- u. Mengenangaben) bydie Temperatur stieg um 5 Grad — the temperature rose [by] five degrees
2.um nichts/einiges/vieles besser sein — be no/somewhat/a lot better
Adverb around; about3.um [die] 50 Personen [herum] — around or about or round about 50 people
1) (final)um... zu — [in order] to
2) (konsekutiv)er ist groß genug, um... zu... — he is big enough to...
* * *umA. präp (+akk)3. Maß:um … steigen, kürzen etc: by;um die Häfte größer etc: by half4. (für) for;Schritt um Schritt step by step5. (in bezug auf) about6.B. konj:um ehrlich zu sein to be honest;zu krank, um zu arbeiten too ill to workC. adv1. (etwa) about, around2.um (vorüber)sein be over;die Zeit ist um bei Prüfung, Quiz etc: time’s up3.um und um (ganz und gar) completely* * *1.1) (räumlich) [a]roundum etwas herum — [a]round something
um sich schlagen — lash or hit out
um acht [Uhr] — at eight [o'clock]
um den 20. August [herum] — around [about] 20 August
3)Tag um Tag/Stunde um Stunde — day after day/hour after hour
Meter um Meter/Schritt um Schritt — metre by metre/step by step
4) (bei Maß- u. Mengenangaben) bydie Temperatur stieg um 5 Grad — the temperature rose [by] five degrees
2.um nichts/einiges/vieles besser sein — be no/somewhat/a lot better
Adverb around; about3.um [die] 50 Personen [herum] — around or about or round about 50 people
1) (final)um... zu — [in order] to
2) (konsekutiv)er ist groß genug, um... zu... — he is big enough to...
* * *präp.at prep. -
11 beschränktes (eingegrenztes, enges)
beschränktes (eingegrenztes, enges)
Verkaufsgebiet narrow sales areaBusiness german-english dictionary > beschränktes (eingegrenztes, enges)
-
12 beschränktes Absatzgebiet
beschränktes Absatzgebiet
narrow sales areaBusiness german-english dictionary > beschränktes Absatzgebiet
-
13 Absatzgebiet
Ab·satz·ge·biet ntsales area -
14 Bezirksagent
Bezirksagent
(Börse) district jobber;
• Bezirksagentur regional agency;
• Bezirksagentur einer Bank district office (US);
• Bezirksamt county office (US);
• Bezirksamtmann district constable (US), county commissioner (Br.);
• Bezirksausgabe local (regional, territorial) edition;
• Bezirksausschuss district council;
• Bezirksaußenstelle regional outlet, (Kommunalverwaltung) divisional administration (US);
• Bezirksbeauftragter regional commissioner, (Gewerkschaft) district organizer (Br.);
• Bezirksbehörde area authority, Regional Board (Br.);
• Bezirksbüro area office;
• Bezirksdirektor area (local, Br.) manager, regional director, (Versicherung) superintendent of agents;
• Bezirksgericht county court (Br.), [United States] district court (US);
• Bezirksgeschäftsstelle area headquarters;
• Bezirksgliederung regional organization;
• Bezirksgrenze district line;
• Bezirksinspektor district inspector;
• Bezirkskarte (Bahn) season (commutation, US) ticket;
• Bezirksleiter divisional (district, sales) manager;
• Bezirksleitung area headquarters;
• Bezirkspostamt district post-office;
• Bezirksregierung regional government;
• Bezirksrevisor district auditor;
• Bezirksrichter district [court] judge;
• Bezirkstagung district convention;
• Bezirksumlage county rate (Br.);
• Bezirksumsatz district sales;
• Bezirksverband county borough (Br.);
• Bezirksverbreitung (Zeitung) city zone circulation;
• Bezirksverkaufsleiter district [sales] (divisional sales, regional) manager;
• Bezirksverkehr local traffic;
• Bezirksvertreter local agent, district (regional) representative, regional salesman, distributor, (Werbung) special representative (US);
• Bezirksverwaltung district authorities (committee, US);
• Bezirksvorsteher county commissioner (US);
• Bezirkswahlen regional (local, Br.) elections;
• Bezirkszentrale area headquarters. -
15 Absatz
Absatz m 1. V&M sales, turnover; 2. ADMIN, RECHT paragraph, subsection; 3. LOGIS sales quantity, sales volume (das Volumen in Konsumenten- oder Versandeinheiten)* * *m 1. <V&M> sales, turnover; 2. <Verwalt, Recht> paragraph, subsection* * *Absatz
(Absatzmarkt) market, outlet, (Abschnitt) paragraph, new line, article, clause, subsection, subclause, period, (statistische Kurve) trend, (starke Nachfrage) run, (Umsatz) sales (US), (Verbrauch) consumption, (Verbreitung) circulation, (Verkauf) disposal, selling, (Vertrieb) marketing, distribution;
• direkter Absatz direct selling (marketing);
• flauer Absatz dead sale;
• genossenschaftlicher Absatz associative marketing;
• gesteigerter Absatz increased sales;
• großer Absatz large (potential) market (sales);
• guter Absatz heavy sale;
• kein Absatz (Korrekturenlesen) run-in;
• langsamer Absatz slow sales;
• lebhafter Absatz brisk sale;
• an der Rentabilitätsschwelle liegender Absatz marginal sales;
• neuer Absatz fresh paragraph, new line;
• rascher Absatz quick sale;
• reißender Absatz rapid sales;
• schlanker Absatz ready (short) sales;
• schlechter Absatz poor market, slow (poor, heavy) sale;
• schneller Absatz quick (short) sales, quick return, ready market;
• stagnierender Absatz stagnation of sales;
• übermäßiger Absatz overdraw;
• vorhergehender Absatz preceding article;
• Absatz landwirtschaftlicher Erzeugnisse agricultural market;
• Absatz an die Industrie sales to industry;
• Absatz von Industrieerzeugnissen industrial marketing;
• Absatz auf dem Markt commercial sale;
• Absatz an Private private offering, (Banken) private placement of securities;
• Absatz und Vertrieb distribution, marketing;
• Absatz der Masse der Erzeugnisse beeinflussen to account for the bulk of goods sold;
• neuen Absatz beginnen to begin a new paragraph;
• Absatz einfügen to insert (put in) a clause;
• bei jedem Absatz die erste Zeile einrücken to indent the first line of each paragraph;
• Absatz finden to sell, to be salable, to find a market, to go off;
• glänzenden Absatz finden to rub off in great style;
• guten Absatz finden to find (meet with) a quick (ready) sale, to find a ready market, to run off (sell) readily;
• keinen Absatz finden to find no sale, (Börse) to find no buyers;
• leichten Absatz finden to find a ready market;
• regen Absatz finden to sell very well;
• reißenden Absatz finden to be of quick sale, to go off briskly (quickly), to sell rapidly (like hot cakes, like hot dogs), to have a quick draft;
• schlechten Absatz finden to sell hard (heavily), to go off slowly, to find a poor market;
• schnellen Absatz finden to meet with ready sale (a ready market), to find a ready market;
• schwer Absatz finden to run into heavy selling;
• langsamen Absatz haben to go off slowly, to be of slow sale;
• weltweiten Absatz haben to achieve world-wide sale;
• Absatz machen (Brief, Manuskript) to begin a new line;
• Absatz steigern to increase the sales;
• Absatz vorantreiben to push sales;
• Absatzabkommen marketing (distribution) agreement;
• Absatzanalyse market (sales) analysis;
• frühjahrsbedingter Absatzanstieg spring sales sprint;
• sprungartiger Absatzanstieg sales jump;
• Absatzanstrengungen sales drive (efforts), marketing efforts;
• Absatzapparat marketing organization;
• Absatzaufgliederung product sales breakdown, (Zeitung) circulation breakdown;
• Absatzaufteilung division of markets;
• Absatzaufwand marketing cost;
• Absatzausschuss marketing board, sales committee;
• Absatzaussichten sales prospects, marketing outlook;
• Absatzausweitung extension of the market;
• Absatzbedingungen market[ing] conditions, sales terms (US);
• Absatzbegriffe marketing terms;
• Absatzbelebung revival of (increase in) sales;
• verstärkte Absatzbemühungen increased marketing efforts;
• Absatzberater marketing adviser;
• Absatzbereich market, trading (marketing) area;
• Absatzbereitschaft marketing resource;
• Absatzbericht market (sales) report;
• Absatzbeschleunigung herbeiführen to speed up the sales process;
• Absatzbeschränkungen sales restrictions;
• Absatzbeschränkung auf einzelnes Geschäft exclusive outlet (selling);
• Absatzbestimmungen marketing conditions;
• Absatzbewegungen sales trend. -
16 Vertriebsabkommen
Vertriebsabkommen
marketing agreement;
• Vertriebsabsprache distribution agreement;
• Vertriebsabteilung sales (marketing) department;
• Vertriebsabwicklung sales management;
• Vertriebsagentur marketing agency;
• Vertriebsaktivitäten sales tasks;
• Vertriebsanalyse sales (marketing) analysis;
• Vertriebsanlagen sales facilities;
• Vertriebsanstrengungen sales drive, marketing (selling) efforts;
• Vertriebsapparat marketing organization (machinery), distributive machinery, sales administration (organization);
• leistungsfähiger Vertriebsapparat marketing efficiency;
• wachsende Vertriebsaufgaben growing distribution task;
• Vertriebsaufwand expense of marketing (sale), marketing expenses (cost), distribution costs;
• Vertriebsausschuss sales committee;
• Vertriebsaussichten marketing conditions (outlook), sales prospects;
• Vertriebsbedingungen market[ing] conditions, sales terms (US);
• Vertriebsberater marketing adviser, sales consultant;
• freiberuflicher Vertriebsberater marketing consultant (counsellor);
• Vertriebsberatung marketing consulting;
• Vertriebsbereich sales (distribution, marketing) area;
• Vertriebsbeschränkungen sales restrictions. -
17 Gesamtschuldschein
Gesamtschuldschein
joint promissory note;
• Gesamtschuldverpflichtung joint and several obligation;
• Gesamtschuldversprechen joint and several bond (note, US);
• Gesamtschule comprehensive school (Br.);
• Gesamtstärke total strength, (Personal) aggregate number [of personnel];
• Gesamtsteigerung overall increase;
• Gesamtsteueraufkommen overall volume of taxes;
• Gesamtsumme [sum] total, grand total, total amount, summation;
• Gesamtsumme der Abschreibungen (Bilanz) accumulated depreciation;
• Gesamtsumme der Abzahlungskredite instal(l)ment credits outstanding;
• Gesamttarifvertrag area-wide bargaining;
• Gesamttonnage (Handelsflotte) [total] tonnage;
• Gesamttonnagesatz cargo rate;
• Gesamtüberblick über ein Projekt general outline of a scheme;
• Gesamtüberholung collective overhaul;
• Gesamtüberschuss total surplus;
• Gesamtübersicht overall survey, overhead statement;
• Gesamtübertragung des Schuldnervermögens zwecks Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer of property;
• Gesamtumfang abgeschlossener Verträge bidding volume;
• Gesamtumlaufvermögen total current assets;
• Gesamtumsatz aggregate (overall) sales, total sales (turnover, business), global turnover, total volume of sales;
• Gesamtumsatz der in den konsolidierten Jahresabschluss einbezogenen Gesellschaften total sales of the consolidated companies;
• Gesamtumsatz der im Stadtzentrum gelegenen Geschäfte downtown sales (US);
• Gesamtverantwortung corporate (overall) responsibility;
• Gesamtverantwortung im Vorstandsbereich übernehmen to assume responsibility in the overall operating management;
• Gesamtverband head organization;
• Gesamtverbindlichkeit joint [and several] obligation, joint (gross, US) liability;
• Gesamtverbindlichkeiten (Bilanz) total liabilities;
• Gesamtverbrauch overall (global) consumption;
• Gesamtverdienst full-time (total) earnings;
• Gesamtverdienst bei Anwendung des Prämienlohnsystems piecework earnings;
• Gesamtvereinbarung (Tarifabkommen) collective agreement;
• Gesamtvergleich mit den Gläubigern compounding with one’s creditors;
• Gesamtvergütung compensation (remuneration) package;
• übliche fünfstellige Gesamtvergütung für leitende Angestellte normal senior remuneration package into five figures;
• Gesamtverhalten (sociol.) collective behavio(u)r;
• Gesamtverkäufe aggregate sales, bulk sale (US);
• Gesamtverkaufseinnahmen sales revenue;
• Gesamtverkaufswert aggregate sales value;
• Gesamtverlust overall (total) loss;
• geschätzter Gesamtverlust total estimated deficiency;
• Gesamtvermögen estate and effects, assets, aggregate estate;
• steuerpflichtiges Gesamtvermögen aggregate taxable property;
• Gesamtverpflichtung total (gross, US) liability, (gemeinsame Verpflichtung) joint obligation;
• seine Gesamtverschuldung abschätzen to reckon the size of one’s total indebtedness;
• Gesamtversicherung comprehensive (all-loss, US) insurance;
• Gesamtvollmacht joint power of attorney, collective power;
• Gesamtvolumen total volume;
• Gesamtvorstand general management;
• Gesamtwert total (aggregate) value, (fundierte öffentliche Anleihe) omnium;
• Gesamtwert der Aktiva total assets;
• Gesamtwert des Wechselobligos total value of discounts outstanding;
• Gesamtwirtschaft global economy, total trade. -
18 Absatzwerbung
Absatzwerbung
sales publicity;
• Absatzwesen marketing [field (system)];
• genossenschaftliches Absatzwesen cooperative marketing;
• Absatzwirtschaft [industrial] marketing, distributing (distributive) trade;
• Absatzwirtschaftler marketing man, markete(e)r;
• Absatzzahlen sales figures, market[ing] data;
• Absatzzeichen (drucktechn.) paragraph mark;
• Absatzzeit marketing period;
• Absatzzentrum distribution center (US) (centre, Br.);
• Absatzziel marketing goal, sales objective;
• Absatzziffern sales figures;
• Absatzzone marketing (distribution) area;
• erfreuliche Absatzzunahme gratifying increase in sales. -
19 Wirkungsbereich
Wirkungsbereich m STEUER impacted area* * *m < Steuer> impacted area* * *Wirkungsbereich, Wirkungsfeld
sphere of action (operation), scope of activities;
• Wirkungsgrad efficiency term, (Anzeige) sales impact, (Maschine) efficiency;
• Wirkungskraft (Werbung) penetration;
• Wirkungskreis finden to find an opening;
• Wirkungsstudien impact studies;
• Wirkungsvermögen potentiality;
• Wirkungsweise mode of operations;
• Wirkungswert (Anzeige) sales impact. -
20 Außendienstler
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sales area — ➔ area * * * sales area UK US noun [C] ► (also sales territory) COMMERCE one of the areas where a company sells its products or services, often an area for which a particular sales person or particular sales people are responsible: »She was given … Financial and business terms
sales area manager — pardavimo direktorius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, vadovaujantis bendrovės arba organizacijos prekių ar paslaugų pardavimo vadybininkų veiklai. atitikmenys: angl. sales area manager; sales manager; sales supervisor pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
area — ar‧e‧a [ˈeəriə ǁ ˈeriə] noun [countable] 1. a part of a city or country: • What area of Bristol do you live in? • the New York metropolitan area (= New York city and the area around it ) asˌsisted ˈarea … Financial and business terms
sales territory — UK US noun [C] COMMERCE, MANAGEMENT ► SALES AREA(Cf. ↑sales area) … Financial and business terms
sales manager — pardavimo direktorius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, vadovaujantis bendrovės arba organizacijos prekių ar paslaugų pardavimo vadybininkų veiklai. atitikmenys: angl. sales area manager; sales manager; sales supervisor pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
sales supervisor — pardavimo direktorius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Asmuo, vadovaujantis bendrovės arba organizacijos prekių ar paslaugų pardavimo vadybininkų veiklai. atitikmenys: angl. sales area manager; sales manager; sales supervisor pranc.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
area — / eəriə/ noun 1. a subject ● a problem area or an area for concern 2. a part of a country, a division for commercial purposes ● Her sales area is the North West. ● He finds it difficult to cover all his area in a week … Marketing dictionary in english
Sales taxes in the United States — are a tax added onto the price of goods or services that are purchased in the United States. A sales tax is a tax on consumption, which is displayed as a percentage of the sale price. Sales taxes are assessed by every state except Alaska,… … Wikipedia
Sales, São Paulo — Sales (pronunciation: SA leesh) is a municipality in the northern part of the state of São Paulo in Brazil. The population in 2004 was 9,600, the density was 20.96/km² and the area is 199.98 km². The elevation is 458 m.OtherSales has a school or… … Wikipedia
sales office — ➔ office * * * sales office UK US noun [C] COMMERCE ► the part of a company that sells the company s products or services in a particular area: »It became the first Scotch whisky brand to open a sales office in China. »a local/regional sales… … Financial and business terms
Area boys — (also known as Agberos )cite web |url= http://www.thispresenthouse.org/printmedia/DisplayFound.cfm?CategoryID=1 ContentID=189 |title= Area Boys: Menace to Society |accessdate= 2007 03 04|last= Ngwobo|first= Chris|month=July |year=2004 |work= This … Wikipedia